Translation and ICTs

Translators, Localisers & Other Resources

  • Term Seek, Inc. Software - Translator's Intuition translation environment, including translation memory, terminology management, and quality analysis tools with a built-in word processor and desktop publisher.

  • Translation Tools - Most of the tools on this page work in conjunction with TRADOS translation software.

Some other Translation Software Tools

  • +Tools - Set of tools including an alignment tool, terminology mining tool and search utility

  • ErrorSpy - Quality assurance software for translations

  • Glossy - Glossary management tool

  • IntelliWebSearch - Freeware application designed to save translators and terminologists time when searching the web

  • T4T-S&R - Glossary-driven multiple search & replace tool

  • WebBudget - Text counting tool for translators

  • XTS - Terminology Mining Tool



Translation Services, Translation Agencies & Online Translators

  • Computer aided translations (CAT), Description of IT solutions for reducing translation times and costs. Trados Workbench, Star Transit and other CAT systems.

  • Lingua et Machina - Lingua et Machina conçoit, produit et distribue Similis, logiciel de mémoire de traduction de seconde génération. Similis accroît la vitesse du traducteur et l'homogénéité des ses documents.

  • netOversætter - Denmark's leading web site devoted to CAT and MT issues. News, links, articles, on-line dictionaries, free English/Russian and Danish/Russian translation service and a bookshop. Most of the web site is in Danish, but news, the bookshop and some services are available in English.

  • Neutral or localized Spanish translations performed by native translators. General matters and technical specialties are translated for websites, software and documents.

  • TransRef - Reference centre for CAT (Computer Aided Translation) tools and technology.

Glossaries & Dictionaries

  • English etymology dictionary
    I hope this map of the wheel-ruts of English will be useful or amusing to a lot of people. It's not meant to be pedantic: These are not definitions; they're explanations of what our words meant 600 or 2,000 years ago. Think of it like looking at pictures of your friends' parents when they were your age. People will continue to use words as they will, finding new or wider meanings for old words and coining new ones to fit new situations. In fact, this list is a testimony to that process.

  • English-Dictionary.us
    The English dictionary is an amalgamation of open content English dictionaries available online and offline. This site is designed with a simple, no-frills layout to ensure high performance and ease-of-use to all visitors. The database currently contains over 320,000 dictionary references, and is constantly being added to. The search function features predictive typing, enabling the user to view references on-the-fly.

  • Investopedia - Financial Dictionary
    A free financial dictionary with thousands of terms and buzz words. Each term not only contains the definition but also tips, related terms, and related links to help you better understand the word.

  • List of Bacterial Names with Standing in Nomenclature
    The List of Bacterial Names with Standing in Nomenclature includes, alphabetically and chronologically, the official nomenclature of bacteria and the nomenclatural changes as cited in the Approved Lists of Bacterial Names, or published, or validated in the International Journal of Systematic Bacteriology (1997, 47, 590-592). It is extensively annotated to clarify the Rules which govern the scientific nomenclature.

  • Medical Dictionary
    An English medical dictionary of medical-related terminology and information online

  • Sebastian's Technical Glossary
    Building pathology & construction technology, architecture, civil, structural, forensic, mechanical, pavement and materials engineering with elements of testing and quality science.

  • Strange and Unusual Dictionaries
    Includes free on-line versions of the Dictionary of One-Letter Words (over 700 entries), the Dictionary of All-Consonant Words, and the Dictionary of All-Vowel Words.

  • TERMITE
    TERMITE is the ITU's 60,000-entry terminology database containing primarily Telecommunication terms relating to technical standards. The database also Includes terms pertaining to technical fields and administrative and Financial matters relevant to the structure and functioning of ITU. The entries are primarily in English, French, Spanish and sometimes Russian (transcribed), although some may also contain Italian, German and Portuguese.

  • The Biographical Dictionary
    This dictionary covers more than 28,000 notable men and women who have shaped our world from ancient times to the present day. It can be searched by birth years, death years, positions held, professions, literary and artistic works, achievements, and other keywords.

  • The Dictionary Net
    A unique reference resource offering comprehensive word and phrase definitions from a variety of english dictionary resources.

  • WWWebster(TM) dictionary
    Based on Merriam-Webster's Collegiate(R) dictionary, 10th Edition. "What can you do here? Look up a definition, pronunciation, etymology, spelling, or usage point in the WWWebster dictionary. Check out the Word of the Day. Enjoy transcripts of our Word for the Wise radio program."


Documents

  • Write for machine translation Provides tips on how to write for machine translation. The translated text will not be perfect, but it should still make some sense.



Forums, Mailing Lists & Blogs

  • CATMT Mailing List - Hosts discussions regarding Computer Aided Translation and Machine Translation software.










.

Open Directory - Computers: Software: Globalization: Computer Aided Translation
Open Directory - Computers: Software: Globalization: Computer Aided Translation

! Translation, proofreading, terminology, software localisation, machine translation, computer assisted translation, glossary, SwissTerms
Google Directory - Computers > Software > Globalization > Computer Aided Translation
Revista Tradumàtica: Dossier
CATCount: Computer Assisted Translation - Computer Assisted Translation Tool for Easy Wordcount
CAT Tool for Easy Wordcount
Machine Translation and Computer-Assisted Translation
Translation Journal: a Web publication for translators by translators about translators and translation
Advanced Software for Translators and Translation Agencies - Software for Translators
Accounting of translation jobs. Marketing of translation jobs. Best profesional translation tools for freelance translators and translation agencies.
CAT translation computer - Buscar con Google
Lost in Babel · Translation Resources · Recursos de Traducción · Recursos de Traducció
The largest translation portal. More than 800 dictionaries in many languages. More than 2500 links to dictionaries, grammars, software, corpora, translation mailing lists, journals, translators directories, associations and organizations, maps, converters, and much more!